German is a beautiful language, and also don’t permit anybody tell you any kind of different.
You are watching: Translate to german i love you
You just have to hear it talked by the right people.
Even Martian or gobbledegook spoken by a beautiful person would sound charming to the ear.
And when your thoughts space heading in a certain romance-ward direction, it’s hard to obtain them turn off course. There’s more than likely only one point on her mind, and that’s informing your brand-new muse how you feel.
So, how perform you say “I love you” in German?
Any fool deserve to open increase a dictionary app and also rattle turn off a translation. Yet if you desire to do much more than obtain laughed out of the room, you’ll require to have actually a bit of a deeper knowledge of how to talk around love in German.
That’s what this write-up is for. Read on to learn every little thing from casual flirting phrases to quotations from middle ages literature.
Download: This blog short article is accessible as a convenient and portable PDF the youcan take it anywhere. Click right here to obtain a copy. (Download)How to Say “I Love You” in German and Win Hearts
You can’t learn emotion from a textbook. Sure, we have the right to teach friend the words for saying “I love you” in German, however if friend really want to learn how to properly convey them, you’ll require sdrta.net.
What go a German language finding out program have to do through expressing your innermost feelings? It’s simple: sdrta.net teaches language using authentic contexts, letting friend see, hear and also feel exactly how German is used in day-to-day life.
sdrta.net takes real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them right into personalized language learning lessons.
You’ll acquire plenty of possibilities to see just how the language—even the language of love!—is actually offered by aboriginal German speakers.
Plus, the contents is broken down and augmented because that you, the learner, with vocabulary explanations, flashcards and more.
Why not acquire started through the totally free trial today? between sdrta.net and the lover love words and phrases below, you’ll it is in all set to proclaim her love favor a aboriginal speaker!
shot sdrta.net for for free!
How come Say “I Love You” in German
Let’s begin with the simplest, many straight-to-the-point way to refer love in German:
Ich liebe dich. (I love you.)
Of course, there room other methods to speak “I love you” in German, and to find out them, you’ll need to gain acquainted v some advantageous German words.
German verbs of Love
The verb “to love” in German is lieben. The straight object—that is, the human you love—takes the accusation case.
Ich liebe meinen Mann. (I love mine husband.)
Therefore, the way to say “I love you” in German is nice and simple, as we previously said:
Ich liebe dich. (I love you.)
It’s a simple and beautiful phrase and, also better, you can use the to exercise your German cases. Imagine this conversation: a confession that love and a surprised reply:
“Ich liebe dich.” (“I love you.”) “Du liebst mich!?” (“You love me!?”)
Of course, that’s not the only way that you deserve to profess her love in German. Another quite typical verb is jemanden Lieb haben — to have love for someone.
Ich hab’ dich Lieb. (I love you.)
Interestingly enough, this specific phrase is constantly said through the contraction hab’ instead of the complete word habe. Many people feel the this is a lighter and also less intense means to say the very same thing together ich liebe dich.
Even lighter quiet is one last expression related to feeling attracted to someone: jemanden gern mögen.
Ich mag dich sehr gerne. (I like you very much.)
This isn’t the college playground sort of “I favor you.” This is more like: “Let’s take it this friendship come the following level.”
Our vocabulary class doesn’t end there. What carry out we do with the people we love? us hug them, perhaps. That’s umarmen in German, followed often (if you’re lucky) by küssen, “to kiss.”
Ich will certainly dich umarmen. (I desire to hug you.)
Könnte ich dich mal küssen? (Could ns kiss you?)
In this critical sentence, mal doesn’t really have any type of meaning. It’s a filler word, meant to keep things informal, and likewise with the sense of “just once.”
The verb “to cuddle” has a cute sound come it in English, and also in German it’s the same: kuscheln.
Ich habe nichts mit ihm getan, nur kuscheln. (I didn’t perform anything through him, only cuddled.)
Lovely German Adjectives
If you desire to pay who a pretty compliment in German, you have the right to never walk wrong with several of these sweet adjectives.
First, you have actually your conventional adjectives because that attractiveness such gutaussehend (good-looking), schick (handsome, stylish), hübsch (pretty) and also more.
Was für ein hübsches Mädel! (What a nice girl!)
Du siehst heute for this reason schick aus. (You look therefore handsome today.)
These words can sometimes have a little bit of a feeling of childishness to them. It’s a little an ext grown-up to define attractive civilization with adjectives around their characteristics.
Some the the most advantageous adjectives in that category are nett (kind) and also rücksichtsvoll (considerate).
Ich finde sie sehr nett. (I think she’s really kind.)
Ich will einen rücksichtsvollen Freund. (I want a considerate boyfriend.)
Open up any kind of cheap German romantic novel, and you’ll discover page after web page of breathless adjectives that get more specific about parts that the body (no, no that—get her mind the end of the gutter!).
Sie hatte fließende Haare, lange Beine und ein sehr schönes Lächeln. (She had actually flowing hair, lengthy legs and also a very beautiful smile.)
German Nouns for Love
German offers plenty of nouns in the quest for love, together well. As you can imagine, some space metaphorical, prefer das Herz (the heart).
Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz. (When I check out you, my love beats.)
How around the stars in the sky, or die Sterne? In German and in English, they’re linked with mystical wonder and also beauty.
Jemand cap Sterne in deine Augen gelegt. (Somebody’s placed stars in her eyes.)
Das Gefühl is another an excellent one, simply meaning “feeling.”
Wenn ich mit dir bin, habe ich ein gutes Gefühl. (When I’m v you, I obtain a good feeling.)
Since German nouns have the right to easily become compound nouns, you have the right to have ein Liebesgefühl (love feeling) as well, or der Blick (view) and der Eindruck (impression). These are words not in and of themselves related to love, however that can and also do acquire used often to explain love. Have actually a look at the examples:
Als ich dich gesehen habe, battle es wirklich Liebe auf den ersten Blick. (When I saw you, it to be truly love at very first sight.)
Ich hatte auf einmal einen sehr guten Eindruck von dir. (I automatically had a very good impression that you.)
Cute Names because that You and Yours
In German, the word for a “pet name” is der Kosename. Be warned, though: There’s something about the German language that provides mushy nicknames sound significantly much more mushy than in English.
Perhaps that’s even related come the word. Because in German, Kosename originates from the verb kosen, definition “to caress.” So girlfriend don’t have actually a pets name, you have a “caress name!”
The peak of the list for pet names in German is always Schatz, meaning “treasure.” There’s a similar word, the verb schätzen, which means “to value, sweetheart or protect.” It provides sense the this is other you’d like to do to her loved one!
Another standard favorite is Liebling, i beg your pardon roughly method “little loved one” or “favorite” and is nearby in connotation to the English “darling.” The German language has actually a variety of useful diminutive suffixes, specific -ling, -chen and -lein. when it concerns pet names, these come out in full force, like you’ll view in a minute.
People the civilization over think that small things are cute, and so any language v diminutives will have tendency to use them to define cute or romantic things. German dives right right into this. The pets der Bär, dice Hase, die Katze and die Maus all take diminutive endings once they turn into mushy nicknames: Bärchen, Kätzchen and Mäuschen room the elegant translations of “my tiny bear, cat, mouse” respectively.
Anyone who’s watched a German vlog or modern TV show knows that Germans room no strangers to the English language. Therefore, Baby, Sugar and also even Honey are occasionally used to refer to one’s dearest.
Beware False Friends
Since English and also German are connected languages, there room a most words with similar pronunciations and also meanings. However, many thanks to the mysteries that time, part root words diverged right into two an extremely different words in modern languages.
One huge false friend to stop is Lust, which has no modern-day connection to the English word “lust.” that still method “desire,” but not in that strong of a means and with no sex-related connotation. Girlfriend most often see that in this collection phrase:
Ich habe Lust auf Bücher zu lesen. (I desire to check out books. Lit: “I have actually the desire to review books.”)
Another is das Kissen. Earlier we learned that the verb “to kiss” is in reality küssen, therefore what could this mean? It’s a pillow, just like you’d discover on her bed or the couch!
Ich mag harte Kissen. (I like difficult pillows.)
This isn’t a false friend however it’s a small confusing every the same. We have actually the verb lieben, which in German can conveniently switch its component of decided to a noun, die Geliebte. It has the definition of “someone (female) that is loved” but likewise “lover” or “mistress.”
Next is words “friend,” itself. In German, Freund and also its equivalent Freundin mean “romantic partner” and also “friend.” This is a how amazing big difference for a language no to have!
Context will generally clear up any kind of confusion, and if you want to be totally specific, you’ll to speak ein Freund von mir “a girlfriend of mine” instead. In any kind of case, this confuses indigenous German-speakers sometimes as well!
“Gehst du heute Abend mit deinem Freund feiern?” (“Are girlfriend going partying v your boyfriend tonight?”) “Ich habe keinen Freund, er ist nur ein Freund von mir.” (“I don’t have actually a boyfriend, he’s simply a friend of mine.”)
Crushes and also Flirting in German
Watch any kind of high institution movie and also you’re guarantee to hear someone talk around their crush. It’s nearly a legislation for the genre!
You might also be interested in just how to flirt in German. Germans have the reputation of being quite straightforward around love and also sex, yet it’s every relative. You can’t suppose to simply have world fall right into your eight left and right.
The German verb because that “to flirt” is, quickly enough, flirten.
Ich habe gesehen, wie du mit ihr geflirtet hast! (I saw just how you flirted through her!)
If you’re interested in hitting the streets to flirt in German, you’ll certainly need part solid German pick-up lines. Right here are part classics:
Du kommst mir bekannt vor. Kann es sein, dass du dice Frau/der Mann aus meinen Träumen bist? (I think I recognize you. Can it be that you are the woman/the man of mine dreams?)
Whether you keep the second fifty percent or not, the very first sentence (…kommt mir bekannt vor, “…is familiar to me”) is wonderful all-purpose expression for pretty much anything in German, not just attractive people!
Deine Augen passen zu meiner Bettwäsche. (Your eyes match my bedsheets.)
Ich habe meine Handynummer verloren, kann ich deine haben? (I shed my number, have the right to I have yours?)
Handy is an additional false friend that, interesting way enough, many Germans feel is exactly English. Every it way in German is “mobile phone,” so make sure you don’t usage it together an adjective unless you want to make some people very confused.
German Idioms about Love
In simply a minute we’ll gain into some German literature having actually to perform with love, however first, here are some very nice idioms and colloquial German phrases having actually to perform with love.
Stehst du auf mich? (Are you into me?)
Auf jemanden stehen is most likely the many casual method to say that you want to be v somebody. In this case, it has a connotation of physics desire, or perhaps simply a rapid fling. Go back to the an initial half the the post if you want phrases for more serious ventures.
Mein Herz hängt immer noch one dir. (My love still lies with you.)
In English, we say that one’s love “lies” through someone. In German, the tantamount is “hang.” by the way, the other an interpretation of Herz hängen is “to have actually your heart set on something.” In that case, it doesn’t must be a person.
Glück in der Liebe! (Best the luck with love!)
This is a short collection phrase the you might use once someone has actually told you the they’re newly single or your love work aren’t finishing up the means they should.
And now for part cute idioms:
Liebe geht durch den Magen. (Love goes with the stomach.)
Alte Liebe rostet nicht. (An old love never rusts.)
Ich könnte dich vor Liebe fressen. (I love girlfriend so much, I might just eat you up.)
Pay unique attention right here to the verb fressen, which is normally used for animals. The proper German word for a human being eating would certainly be essen instead, but fressen evokes a kind of wild frenzy possibly quite applicable.
German Love in the Olden Days
Have you ever read “The Sorrows that Young Werther”? It’s a really famous German romance tragedy through Johann Wolfgang von Goethe indigenous the 1700s. Even reading the in English may lug tears to her eyes.
Love in German literary works has had a rich background practically as long as there has been German literature. Even in the center Ages, poets and singers were making use of older creates of the German language to compose songs like “Unter der Linden” (Under the Linden Tree), a story indigenous a young woman’s suggest of see as she recounts a happy afternoon with a knight.
Here space some beautiful literary German quotes about love that, when offered correctly and also sparingly, will make friend come throughout as both extremely romantic and also extremely well-read. possibly you understand a German-speaker with an attention in literature? These will knock your socks off.
Immer ist der wichtigste Mensch, der dir gerade gegenübersteht; immer ist die wichtigste Tat dice Liebe. (The most crucial person is constantly the one standing in former of you; the many important activity is constantly love.) — Meister Eckhart, 13th century
In einem Augenblick gewährt die Liebe, to be Mühe kaum in langer Zeit erreicht. (In a single moment love perfect what toil falls short to accomplish in a long time.) — Goethe, 18th century
Expressing Eternal Love in German: never Gonna Let girlfriend Go
Love until the end of time is just one of the most romantic think in existence.
In German, there space a pair more collection phrases to explain long-lasting and also eternal love. Remember means back in ~ the start when we identified ich liebe dich from ich hab’ dich lieb?
These are definitely ich liebe dich territory.
Ich bin in dich verliebt, für immer und ewig. (I’m in love with you, for always and always.)
Ich werde dich nie verlassen. (I’m never ever going to leaving you.)
Ich will dich immer für mich behalten. (I desire you to be mine forever.)
There’s quite just nothing prefer love in this world.
And with 10s of countless years of human beings describing it, we’ve gained pretty poetic in ~ it. As flowery as some of this writing is, it’s really just scratched the surface.
See more: Which Type Of Art Has No Visible Subject? ? Types Of Visual Art
And together you have the right to see, talking about love in German is something that provides you applicable skills for talking about, well, noþeles else.
Now go out there and tell those precious to you that you love them!
Download: This blog article is available as a convenient and portable PDF the youcan take anywhere. Click right here to get a copy. (Download)